(Original by: X Japan)

TRANSLATION

I’m looking at a rose painted on my memory’s pieces
It covers my interrupted memories in my unchanged dreams
Oh rusty nail

If I only let my tears flowing,
I would perhaps be able to forget you
Just tell me my life
Wherever I will walk,
In my tears I won’t see my tomorrows

I forget the ended week-end’s wounds
Even shrouded by the flowing time they pierce my heart
Oh rusty nail

If I only let my tears flowing,
I would perhaps be able to forget you
An asleep rose of a beautiful color faded
Blooms in your heart

If your smiling face lived, certainly
The night reflecting in your eyes would only let a shining dream
You go and meet morning, forgetting loneliness
You shroud with your tears your red wrists
Night is ending

My memory’s door shakes when I close it
It covers my interrupted memories on my blue lips
Oh rusty nail

If I only let my tears flowing,
I would perhaps be able to forget you
Just tell me my life
Wherever I will walk,
In my tears I won’t see my tomorrows

Your broke my painful heart… even now
I can’t forget you

ROMANIZATION

kioku no kakera ni egaita bara wo mitsumete
togireta omoide kasaneru kawaranai yume ni
Oh-Rusty Nail

dore dake namida wo nagaseba
anata wo wasurareru daro
Just tell me my life
doko made aruite mite mo
namida de ashita ga mienai

jusho ni owatta shumatsu no kizu wasurete
nagareru toki ni dakarete mo mune ni tsukisasaru
Oh-Rusty Nail

dore dake namida wo nagaseba
anata wo wasurerareru daro
utsukushiku iro asete nemuru bara wo
anata no kokoro ni sakasete

sugao no mama de ikite yukereba kitto
hitomi ni utsuru yoru wa kagayaku yume dake nokoshite
asa wo mukaeru kodoku wo wasurete
akai tekubi wo dakishimete naita
yoru wo owarasete

kioku no tobira wo tozashita mama de furuete
togireta omoi wo kasaneru aoi kuchibiru ni
Oh-Rusty Nail

dore dake namida wo nagaseba
anata wo wasurerareru darou
JUST TELL ME MY LIFE
doko made aruite mitemo
namida de ashita ga mienai

kurushikute kokoro wo kazata…ima mo
anata wo wasurerarenakute

KANJI

記憶のかけらに描いた薔薇を見つめて
跡切れた 想い出重ねる變わらない夢に
Oh- Rusty Nail

どれだけ淚を流せば
貴方を忘れられるだろう
Just tell me my life
何處まで步いてみても
淚で明日が見えない

序章に終わった週末の傷忘れて
流れる時代に抱かれても胸に突き刺さる
Oh- Rusty Nail

どれだけ淚を流せば
貴方を忘れられるだろう
美しく色褪せて眠る薔薇を
貴方の心にさかせて

I wanna die
I wanna live
I wanna die to set me free
Day and night
Night and day
I wanna live to set me free

I can die
I can live
I can die to set me free
Day and night
Night and day
I wanna live to set me free…

素顔のままで生きて行ければきっと
瞳に映る夜は輝く夢だけ殘して
朝を迎える孤獨を忘れて
赤い手首を抱きしめて泣いた
夜を終わらせて

記憶の扉を記したままで 震えて
跡切れた 想いを重ねる靑い脣に
Oh- Rusty Nail

どれだけ淚を流せば
貴方を忘れられるだろう
Just tell me my life
何處まで步いてみても
淚で明日が見えない

苦しくて心を飾った… 今も
あなたを忘れられなくて…

Credit: jpopasia