Print

TRANSLATION

When fall is almost over this year
I miss you more, coz I feel the last day is approaching

But revolving seasons will surely bring me back to this place

At this place, I leave my pair of shoes that ran through my dreams

Swaying to and fro, I will let the wind carry me
I wish to fly like clouds floating in this sky
Even to the places far and far away where not everything reaches me
I do not let go the precious things that exist here
Even some day things here might have changed completely
As long as you are here, I can return to the continuation of today
When the same autumn winds reach us

The moon shines on this place and it reflects the same color
The road sign that will never diminish even we grow older

It is fine the way you are, it is okay you are who you are
You might wear something a little different from now

Please be yourself, forever and ever
Even something has taken away by the period of time when we are apart
The same season, the same scent will carry this time around
Across time, I will be connected to your soul
Even the future might be completely different from what we anticipate now
Everything will get back to normal when you smile
I can feel that I am glad to be here

Soon, fall will be gone this year
The winds that connect you and I will surely reach here

 

ROMANIZATION

Mosugu kotoshi mo aki ga sugisatte shimau koro ni
Owari wo kanjiru kaze ni sabishisa ga tsunorukeredo

Kanarazu mata meguru kisetsu ga boku wo kono basho e to hakobukara
Yume ni kaketta kutsu wo sukoshi kono ji ni azukete

Yurayurari Yura yurete kaze iku mama ni yudanenagara
Kono sorani ukabu kumo mitai ni tobi tai
Tada toku toku e to subete ga todokanai basho demo
Koko ni aru tai setsu namo no wo hana sazu
Iitsukara ka itsunohika kono ji ga kawarihatete ite mo
Anata ga ireba mata kyo no tsudzuki ni modoru
Onaji akikaze ga todoku koro ni

Tsuki ga terasu kono basho wa onaji iro utsusu mama de
Ikutsu toshi wo kasanete mo kienai hi no michishirube

Anata wa sore de īkara sonomama no anata de īkara
Matou sugata ga ima to sukoshi katachi wo kaete mo

Itsu made mo itsu made mo tagawanu anata no mama de ite
Hedatareta jikan ga nanika wo ubatte mo
Onaji kisetsu onaji Oto onaji kaori ga ima wo hakobi
Toki wo koe anata no kokoro e to tsunagu
Imakoko de kaite ita mirai wa kawarihatete ite mo
Anata ga waraeba mata subete motoni modoru
Korede yokatta to omo eru

Mosugu kotoshi mo aki ga sugisatte shimaukeredo
Anata to boku o tsunagu kaze ga koko ni kitto todoku

 

KANJI

もうすぐ今年も秋が 過ぎ去ってしまう頃に

終わりを感じる風に 寂しさが募るけれど

必ずまた巡る季節が 僕をこの場所へと運ぶから
夢に駆けった靴を少し この地に預けて

ゆらゆらり ゆらゆれて 風行くままに委ねながら
この空に浮かぶ雲みたいに 飛びたい
ただ遠く 遠くへと 全てが届かない場所でも
ここにある大切なものを離さず
いつからか いつの日か この地が変わり果てていても
あなたがいれば また今日の続きに戻る
同じ秋風が届く頃に

月が照らすこの場所は 同じ色映すままで
幾つ歳を重ねても 消えない日の道標

あなたはそれでいいから そのままのあなたでいいから
纏う姿が今と少し 形を変えても

いつまでも いつまでも 違わぬあなたのままでいて
隔たれた時間が 何かを奪っても
同じ季節 同じ音 同じ香りが 今を運び
時を超え あなたの心へと繋ぐ
今ここで 描いていた 未来は変わり果てていても
あなたが笑えば またすべて元に戻る
これで良かったと思える

もうすぐ今年も秋が 過ぎ去ってしまうけれど
あなたと僕を繋ぐ風が ここにきっと届く

Credit: beriko0214 + mylovetvxq